- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
旅游购物情景对话1( y2 `) |' P' h/ k; J1 e& [' U" o5 X
+ S* Z/ Z# }" D) ]1 k, o" V A: Can I be of any service to you?
: V4 K2 S& L! q& {2 `
0 L; q3 F# m4 K9 E6 q _. R. j. i' N A:您想要点儿什么?' Z0 I; R( Z; M! B
4 r: `$ A+ U- B3 v& ^ B: I've been told that Chinese arts and crafts are famous for their excellent workmanship. We'd like to take some home. What would you recommend?
- V: F) _+ e* Z$ ?& i& q; l- F" x5 Q3 n
B:我听说中国的工艺品做工精湛,很有名气,我们想带些回去。你能为我们推荐点什么吗?
$ t! T$ I1 j U8 D2 x! G: p& }1 q4 k9 ~' e
A: There are over a thousands kinds of articles in our shop.For example,there is tricolored pottery originating in the Tang asty,embroidery,bark,jade carving,just to name a few.Do you have anything in mind?
2 N! {* g) H- t& x1 [2 P7 g+ E0 A7 W4 C+ ^. I w" J3 F: R' q
A:我们商店里有上千种工艺品,仅举几个例子,例如,唐三彩、刺绣、蜡染、玉雕等。您考虑好买点什么了吗?
5 j( r( K, p/ U; A3 P5 I% j/ U) R5 j* F% G, n$ |+ F
B: No, not really.But I think it should be something distinctively Chinese.And easy to carry.
, ?, L$ F. Q, ?. \. l! N. Q4 B' {% N: x
B:还没有。不过我想应该是极具中国特色的。而且应该便于携带。( J9 A9 F' E. w, }
& z% T: N. z% S: v
A:I would suggest you buy paper-cuts,embroidery and batik.They are very easy to carry.
' L' J6 F7 @6 Q) Z" C) ]+ o1 P6 A/ s. w' @. t
A:我建议你们买些剪纸、刺绣、蜡染,这些东西便于携带。7 E+ E3 w. z- q% L
! u3 c) p" [' ]8 I9 y B: So,we'd like to see some embroidery.( J2 }* c% J8 `9 N& N' m. ]& U& ?
1 g. z9 d+ o# }
B:既然如此,我们想看看刺绣。: ^+ d2 H8 {8 D- H9 O& t; p
: v7 L( j8 j; B8 R; E! j
旅游购物情景对话2# O# A4 d8 J: ~2 v( _( S+ v+ q
! @5 ^6 |& r& F% p; m
A:Can I help you, madam?! } R& A( v. X( A' |3 o
+ L! Y* Y: c3 X) |6 |( q3 v A:有什么可以为您效劳的,夫人?, O# H2 s6 O7 U+ V
8 U& G1 W* x( c$ T U8 H4 |
B: Yes. I'd like to choose a sweater for my son.
( u, Y+ B3 E% e }8 ]7 S
( T* t% |/ }" l8 |& r9 O* A) q* T B:是的,我想给我的儿子挑选一件毛衣。% f: y( I" V+ `8 o9 k1 K# o
2 C7 Z2 T, q) }5 d# r
A: l see. Do you have any ideas so far?9 ^ M$ x9 ]5 Q
1 b- ?$ M' |: A' ?3 @0 C/ ? A:我知道了。您有什么想法了吗?! }% C; n; n% S
: U9 J0 v5 s9 o/ p& D
B: Not yet. Can you give me some suggestions?
, {$ Y V7 O) c: y2 U8 U
! `0 _8 \' ]3 y( F' [ B:还没有。你能给我一些建议吗?+ L, w. _5 D5 E3 D3 W5 |$ z
# f5 A. \1 G: W; w: P
A: Sure, madam. But may l know how old he is?( G8 d0 z( R0 U. P" z( ?* X6 n& x
2 y! H: e9 E% p* K. L+ l- N2 z# s A:当然可以,夫人。我可以知道您儿子多大了吗?: J4 M& r# ]# }" {9 ~8 ]
' p, v D9 H: Z, [4 z B:Thirteen.& t3 U+ O& K" z& s# C* m
6 v- U c* L4 O" k, G3 L
B:13岁。$ C8 S1 Y; ]9 p4 x+ n
' E2 d* L1 @$ p+ K$ U
A:And the height?& i! q. m% M/ z! i2 G O
% I9 w5 Y5 d8 e# Q S A:多高呢?
) t! m$ ^7 i7 h
# f: d; O4 g/ b3 C2 k8 s B: About 158cm. He likes to wear loose-fitting sweaters.' `# G3 X, j/ Q
9 z8 s/ @" r* B: i5 F
B:158公分。他喜欢宽松一点的毛衣。
) l$ D5 b6 k% U6 J: u. `, A. E P# o5 w7 v- g4 ?5 U
A: I see. How about this one? It's very fashionable and popular among teenagers.
4 U \ K' R4 v# C" B( D0 m
/ I: q6 H9 Y. i A:知道了,这件怎么样呢?这件很时髦,而且在年轻人中间非常流行。1 U1 [0 q s6 L m/ z
# t; s) y, {3 f1 N: w
B: I don't think he'll like it.He prefers simple styles.! R4 P, R" w5 O2 h3 p
$ q0 z: ~) `1 z2 E' p
B:我觉得他不喜欢这件。他比较喜欢简单的图案。
8 E, a/ G/ y# q) A; X9 M; V2 ^& F. U/ {8 j( M8 e4 J2 o
A: How about this one then?( M2 M; z5 `2 L7 S1 E% T7 M4 O
) _ D) I6 r2 R+ S. f0 O2 F5 q
A:那么这件呢?
$ a. k5 |( z8 O, m# R: U, a" O9 J* ~+ ~( A7 [% v
B: The style is all right, but "m not sure about the color. Let me think for a while.
3 |6 g# T! J2 v9 t5 A1 L: V& Z+ `2 J$ D8 {8 x5 l
B:这个图案可以,但是我不确定颜色行不行。让我想想。6 ^: \$ ^5 _ w, Q) @4 T
9 M- f6 n9 }; N" G
旅游购物情景对话3
; V6 p4 @! o) g# Y$ P7 H8 `# m8 `. m* j) n
A: That China-gown of Tang-Dynasty style is so beautiful. Would you show it to me, please?! t( u: K6 D2 j+ Y
. q# [$ k* l |" Y A:那件唐装旗袍太漂亮了。请给我看看好吗?9 h/ D3 t4 ?) q1 d
$ q* ^" d: p/ s, K B: Absolutely. Here it is.2 |2 C2 {6 r6 Q+ W4 |' v4 h7 ~- w
# d$ N5 O* W. l. P9 t Q# m
B:当然可以,给您看吧。4 ?6 I5 x* Y. |7 t! J9 y1 H; u% h
# j0 D' p/ r; `+ q5 V$ ?5 X
A: Could I try it on?2 U3 ^+ s3 I4 W
$ c0 A1 u; @! o/ E A:我能试穿吗? u; y7 P; P! Q
9 y/ l8 S1 ~+ q7 {9 @$ V# c
B: Please do, the fitting-room is over there.7 h" j8 U5 |2 N8 N s$ W7 g6 \
; I( l) r8 B! k+ Z* X( w5 J
B:请试吧。试衣间在那边。
; r/ Q6 N2 p, \$ z- d, a( p4 j3 Y) P
A: It feels a little tight around the waist. Do you have a bigger one?2 L. d, X I) I. f, X) [5 N
% r! }9 c, h. e' z' m( M
A:我觉得腰部有点紧。有大点的吗?) ^2 y5 F. ^- t, A2 j
" n0 u" Q# s/ z# s
B: I'm sorry. We don't have this color in your size. We have some green ones in your size. Would you please have a look at this green one?3 } k V) I+ K3 B4 V W- D- T
! k1 u0 t. ?* h* L. k$ F, c6 C
B:对不起,您要的这种颜色我们没有。您要的尺寸,我们有绿色的。您看看这件绿色的吧?* h% P9 r6 B- D" D" T( r i7 ]
( A1 |6 @" \+ w' L A: OK. How much does it cost?
8 \# z4 I% M: R8 {- [9 M. ?* N7 t. Q
( _2 b3 C. R# b: T0 a: ]' R p A:好的,多少钱?
! a$ x4 s. G' C- a; |. C4 I' }3 c! g% R2 k) a4 p
B: It's 486 yuan.
( D# [# ^) r3 M/ H( h' V D9 Y7 l2 w! V' z8 s( Y4 F
B:486元。4 T0 W i: s+ Y5 t
4 ]/ D1 X! _5 c# L
旅游购物情景对话46 O, D# B) b% d2 J
, {: ~' [* T9 c, [9 p4 v A:Is it a present for someone?
! B* ?5 u. y, ~7 z- l4 N9 B' @
$ q- ^9 S$ D: z% W' P% y" t6 ` A:是送给维的礼物吗?
+ w: R6 A4 V4 ^5 g' O- d& Y4 p1 c$ \4 D
B: Yes. It's a birthday present for my fianc e.He likes collecting porcelain vases very much.I am thinking buying one for him all the time.- l7 O! O5 B' G5 p7 B1 W, T' k
- z) p4 O, |8 l& h
B:是送给我未婚夫的生日礼物。他很喜欢收藏瓷花瓶。我一直都想买一个送给他。6 Y! x2 [" A$ J+ l) p& w
6 s2 V5 `+ L. H/ X+ l- Z8 w7 W1 C
A: Your fianc e is a lucky man! Then how would you like me to wrap it?
: x6 Q- g& N6 z, }! }$ q# t# c8 _
A:您的未婚夫真幸运!那您希望怎么包装呢?
% |1 I1 T8 a0 b* U! N$ r5 Y( P- S( t/ _
B: Wrap I.c with black paper. Be sure there are white roses on it.And then tie it with a red ribbon.& z7 _( u1 \7 v) g3 G& E
# {" j( m* G8 B; B B:用黑色纸包装,上面要有白色玫瑰花,然后用红色丝带捆扎。
* `3 V2 p' g( [
4 n, j+ Y* S7 i2 K T( y, J A: Do you want to write something on it?4 i4 Z, F E$ U/ q3 }. e6 x
" P# ?! P" F: C2 I1 S/ ]: Z A:你需要在上面写字吗?+ ?( r7 t3 c: B! N) T2 s0 {
3 s! b' f- T% `! x: [8 a
B: Yes. Please write my fianc e is name on the ribbon. His name is Black.
1 B* F U. @- s( [6 Z" N/ I4 W) |( F
B:是的,将我未婚夫的名字写在丝带上。他叫布莱克。
9 j4 J/ T6 P! @/ M3 v9 e
1 d4 m) h' T0 q9 t- k* ^9 f A: No problem. Please take a seat and wait a moment.
6 L M5 [; D/ \) g+ ~+ r. w9 R1 p: ]% i) h
A:好的,没问题。您先坐着等会儿。
) ~/ h4 C' Y% ~5 \- f( T+ h* h& u( L3 Y3 o( Z
(15 minutes later, miss A handed the vase that she had wrapped to miss B)
, T z& H% U: Y1 ]2 y
" m( d& S3 }( |: m: ] t (15分钟之后,A小姐把包好的碗递给B小姐。)
' W! ]/ U; _# ]$ N6 w2 r7 w
0 |- Z5 H% t# h8 n, R* {0 y: q B: You have made a mistake on my fianc e is name. He's Black. B-L-A-C-K.. s. \# H' y9 Q: U
7 _8 c! R2 c2 N. M
B:你把我未婚夫的名字写错了。他叫布莱克,B-L-A-C-K。
3 ~& k' q# u, W
6 ?* V2 W9 N' S0 I n; v1 W: U A: l'm sorry, miss.I will tie it with another ribbon. It won't go wrong this time.
# C! H+ {. ~9 @% l3 _) t Y# D6 y0 s( e# U' k
A:对不起,女士。我重新换一根丝带捆扎,这次不会再出错了。" x6 P6 ?3 Z/ v/ p, s* w
8 |4 m& }5 m# I
B: How long should I wait then?
7 Q" v* L2 y6 G) n, r' [; c9 x+ N
6 ?1 G G, x1 n; l; {: i9 j- u B:那我还要等多长时间?9 e7 G9 ^" h* k2 D
M& K1 ~& ]" U: Q- K) D7 H. o A: It will be OK soon. I do apologize for wasting you so much time.4 I; a5 x/ x4 ]; H) R" v7 U' z
" I5 O7 p7 c. T3 ^' m A:马上就好。真是太抱歉了,浪费您这么多时间。
/ d9 K" d% \: K0 P/ ^& L6 V! o: x2 D' X% T; V
|
|