- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
fight表达的意思有很多种,那么你知道fight做动词,名词分别都有哪些意思吗?7 g9 e0 s, p0 R, I" ]. _% ]# g
0 h8 }0 [, V# r" s: a* O fight作名词的意思:
; G0 u2 O. i; s 战斗;打架;吵架;斗志" c2 ^1 j* l; K0 g
fight作动词的意思: e; W g" n0 `2 h s" {
战斗; 斗争; 打架; 吵架
' j$ M( Z# o# w- s" w9 `/ B fight的英语音标:
" V% R/ L$ b! P/ l( N$ l 英 [fait] 美 [faɪt]
. p; K' f: q, W( n fight的时态:
! q3 m9 B( E% ^% M( V, x 现在分词: fighting
4 t0 X) Y- i0 H' g7 @2 g% k, l 过去式: fought$ H: w' R2 `- Z8 V5 e
过去分词: fought u& n& b$ C+ S- @" w, j
fight的英语例句:6 j; E6 m) U! S% e
1. I too am committing myself to continue the fight for justice.
- k8 [6 Q4 {$ N$ F t. n- h 我本人也保证将继续为正义而战。9 p1 } \1 o$ f( A, a
2. He had had a fight with Smith and bloodied his nose.2 I$ S- u) P2 C( a
他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。
+ j" w( _- ^: q/ A% n' R0 [ 3. We'll face a tough fight in the upcoming election.$ `' R$ {) u0 B" z6 o- L
在即将到来的选举中,我们将面临一场恶斗。
1 G1 }% {. h1 p! N$ i1 _ 4. As far as I'm concerned the officials incited the fight.
1 [' ?8 k! E9 M# A* l$ R7 J: x 在我看来,是官员们煽动了这场争斗。 e, b0 w& C* s5 d# B$ o
5. We are prepared to fight for every inch of territory.
/ w2 M& x0 w1 A/ @+ O 我们时刻准备着为每一寸领土而战。8 F+ b- J' W4 `/ M6 @6 B1 z+ c
6. I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.; W6 J$ d: s3 M; _/ z1 F7 S/ n! p# V
当时我在布里克斯顿的一家夜总会里,那里发生了一场斗殴。5 B1 s# O. q$ B6 M. D9 }
7. We're expected to hustle and fight for what we want.
% H1 J; D3 F+ h* y. n- ]4 V 我们应该为得到自己想要的而不择手段,奋力争取。
& W6 r4 J2 r# j+ c4 T/ s 8. Atlantic City is the hot favourite to stage the fight.
+ z Q% ]1 E, ^2 b2 D 在大西洋城举行这场拳击比赛是众望所归。
" D# b! G9 r0 d( c 9. This was Hyer's last fight, for no one else challenged him.
2 _ q5 R7 P, @7 t9 b8 z 这是海尔的最后一场比赛,因为再没有人向他发起挑战。
5 i/ P" h% ]0 q8 g( L: f 10. He'd put up a real fight to keep you there.
/ _' T2 ~2 M0 k 他曾努力争取让你留在那儿。
( k$ ^! o( _; T' ~! ]. |: @ 11. Whatever the outcome, it's going to be one hell of a fight.
5 ?% R e5 H4 l% \ 不管结果如何,这都会是场艰苦的战斗。5 ~( o$ I1 S3 }7 d( s% }. ~+ d H |
12. I refuse to act that way when my kids fight.
3 [3 b7 r- {, A! Q5 r 我的孩子们打起架来时,我不会那样做。% e3 q3 K8 L% s1 G
13. I hope they continue to fight for equal justice after I'm gone.
/ l1 k% _! y6 r m/ H) q 我希望我走了以后他们能继续为司法公正而战。5 P$ Z3 R5 G. H) R: U2 Q& \
14. She would fight doggedly for her rights as the children's mother.
1 [4 }; z' H7 M! B/ A3 P9 _ 她会顽强地为作为孩子母亲应有的权利而斗争。8 e' P& s: f# s2 `! S* s2 M8 g- T" ^
15. I tried to talk myself out of a fight.
6 ^( [/ E1 b6 h* W) C# | 我费尽口舌想避免一场打架。* v8 ?* \) Z5 ^/ G
5 S6 e/ c9 V. u
|
|