- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
莎士比亚经典十四行诗其二 Tired with all these, for restful death I cry," m. }" s2 w( w/ F* q
厌了这一切,我向安息的死疾呼,
$ U8 \0 t1 J! C As, to behold desert a beggar born,
) ?6 k4 M+ e, _4 w1 ~ 比方,眼见天才注定做叫化子,
2 u; @: h q5 ?! _7 v; l1 R( u And needy nothing trimm'd in jollity,
g! y$ t, F) E4 R" K/ W8 {/ _2 V* v 无聊的草包打扮得衣冠楚楚,; I+ {9 N! ?) _0 B- ~( U/ g( _1 k% t& ~
And purest faith unhappily forsworn,% a9 }- x' r1 x( U; |
纯洁的信义不幸而被人背弃,! h/ j1 h3 U7 j. C! s* R& F
And guilded honour shamefully misplaced,) c: S9 z' w7 z. Z% i
金冠可耻地戴在行尸的头上,. m. g" v3 c6 ]7 V" e6 m; ^% I
And maiden virtue rudely strumpeted,
% h& r( n* }$ i. g/ q 处女的贞操遭受暴徒的玷辱,2 I1 l9 b1 f$ @. {! |
And right perfection wrongfully disgraced,
6 e& W' g: m# t& O' ^ 严肃的正义被人非法地诟让,
. Y: G6 j2 I$ c And strength by limping sway disabled,4 l7 g3 }% t4 i
壮士被当权的跛子弄成残缺,
% @- b* G# i/ b9 N" I1 J And art made tongue-tied by authority,
! f* A& @/ _( b, D' A1 D( N- C4 k% k& J 愚蠢摆起博士架子驾驭才能,8 E( k$ H7 o2 @) E
And folly doctor-like controlling skill,' @ X% N' M: u: }- P
艺术被官府统治得结舌箝口,3 m! t- j4 {: u0 f3 W
And simple truth miscall'd simplicity,
( h1 h; {; c# U/ E! _ 淳朴的真诚被人瞎称为愚笨,
r r1 G% Q. z7 l% W( X And captive good attending captain ill:; ?. ]5 q/ z9 x( Y2 z7 i" U. n
囚徒"善"不得不把统帅"恶"伺候:
, [' D$ _2 H3 ~* E7 Q Tired with all these, from these would I be gone,% P: F; W' G% y$ `$ d0 |" A& l7 F$ c
厌了这一切,我要离开人寰,
! U7 _: m) g$ ?; `. Y% S Save that, to die, I leave my love alone.& r$ m4 z$ z0 y
但,我一死,我的爱人便孤单。
A* b! b+ x- H/ @& m4 V5 T6 K# U$ m
' w* ]$ A$ w8 x0 Q+ A5 p |# @ |
|