WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:477 回復:1 發表於 2016-6-16 11:15:42
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-16 11:15:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 经典英语抒情诗:西丽娅之歌 [複製鏈接]

  Drink to me only with thine eyes
4 C2 c& r: m2 J7 X" f! u; M0 U- ^  用你的眼神来同我干杯+ x1 j5 s8 p  A+ W  M
  And I will pledge with mine
1 I: [  J/ W5 g* _* ^0 Q: E  我也用我的来为你祝酒
3 v+ B1 ^$ g* @6 w# ~6 m  Or leave a kiss but in the cup6 @6 v* c0 H# |6 a+ H( v: V+ O
  要么就只在杯中留下一个吻/ L) `3 J9 u1 G( w
  And I'll not look for wine
& j  Y, ~% [8 O. ~  我将不再把美酒追寻6 {( r9 w! h- a- y
  The thirst that from the soul doth rise
: B( M$ X5 c5 k0 I0 i  那种渴望从我的灵魂升起
0 U- ^" i! j1 H( _; @  Doth ask a drink divine
( I) m+ ~1 S0 Z  渴望着啜饮这神圣的一杯" O* ]) Z  L1 K/ [5 l
  But might I of Jove's Nectar sup
  Y# ~6 f- i7 u- p6 W2 Z5 t  纵然给我天神的玉液琼浆
# q% _: S& `! j# U  I would not change for thine
5 i, ]* o% z6 t+ i1 {0 _* }9 N; d  要换取你的一滴我也不肯
. H4 \7 o+ }. Z# r- l  V  I sent thee late a rosy wreath9 N9 {2 a* H. _# {& A" e
  我曾赠你玫瑰花
0 C; O1 o: g$ S3 x( w& k  Not so much honoring thee
3 n" T) w" Q( e+ C  不是为把我的敬意达传
7 _' l7 Q, A# V  As giving it a hope, that there# L% n: z; i' ~' c2 F
  只求它把希望承载; y( p* q  V, q. F3 D5 M0 p5 f* E+ a
  It could not withered be3 }' Z- v6 r  o, a+ l
  但愿它永不枯败  M# d2 i5 D, Q$ R, t
  But thou there on did'st only breathe
' t% {- ]+ B7 E7 L) c/ E  你对它轻吐芳息0 ?# [  k( d3 [- s
  And sent'st it back to me
4 w! B$ w; T( K) {$ v, o  后又将它归还
+ {0 F9 _3 e  J0 I8 K5 p  G  Since when it grows, and smells, I swear
' y1 u* p% R% O* B/ E  从此它便蓬勃,芳香
! H/ ]; Y9 z+ n6 B: y/ O  Not of itself. but thee9 u. j0 e/ |( R5 P
  但我确信,是你令它这般卓越绝然# f1 i6 Y6 d# [/ c7 c
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部